March 30th, 2011

Help!!!

Ау, рукодельницы из заморских англоязычных стран.
У вас есть такая штука, как флизелин? Ну то есть, он точно есть, но как правильно называется на английском языке? Нетканный материал для укрепления с клеевым слоем. У меня есть нечто подобное с описанием, там это названо, как interfacing.......но у меня более толстый вариант, скорее подходящий для укрепления сумки. А мне бы обычное для одежды.
И еще интересует такое, что в русском варианте "клеевая паутинка" (фотография под катом), как оно на английском????

Collapse )